剧情纵览
国外三级暂无
国外三级暂无
Sheila Hood is an ex-cop whose marriage is on the rocks. Rather than confronting her husband about an affair, she hides surveillance cameras in her home and watches his transgressions, becoming a voyeur of her own life. Her husband, Tom Kale, is an ornithologist who begins an affair with an ex-girlfriend, Merle James, whose beauty and fragility echoes that of the birds he studies. Ray Starling, the charismatic owner of a boutique hotel, is Merle’s lover, and has dealings with her father, Mr James, a powerful oil baron who operates in the shadows but whose influence touches the whole city. Merle’s younger sister, Hazel, is also drawn to Tom, but trapped in Starling’s web of power. Calvin is an cop whose loyalty to his ex partner, Hood, is tested when mounting evidence from her own surveillance tapes connects her and Tom to Starling’s murder, and perhaps even Merle’s mysterious death.
暑假将至,十岁的格洛丽亚陪同身为护士的母亲安东尼娅去医院上班。格洛丽亚对医院早已熟悉,经常独自探索。有一天,她遇到了同样十岁的索菲亚。索菲亚来医院是因为她的祖母:比萨·弗朗西斯卡,一位患有阿尔茨海默症的精神治疗师,因家中发生意外而住院。索菲亚和母亲西蒙娜对比萨的下一步安排意见不一。西蒙娜坚持认为她应该暂时留在医院;索菲亚则渴望将祖母送回乡下的家中。格洛丽亚和索菲亚梦想着离开医院,而她们的母亲——都是单亲妈妈,则与她们建立了信任和相互支持的纽带。死亡与重生的循环对格洛丽亚、索菲亚、安东尼娅和西蒙娜来说意义深远。当比萨即将离世时,安东尼娅负责她的临终关怀。在乡下,他们发现一个社区正在等待比萨,准备为流浪的灵魂祈祷,以便他们能够继续前行。
Two estranged brothers come together and discover old family secrets after inheriting their grandfather's property. As their friends start to go missing, they fear they are being stalked by a creature lurking in the shadows.
职业拳击手神山英次在菲律宾试图东山再起,却始终未能获得比赛机会,转眼已至不惑之年。就在此时,长期失联的女儿桃子突然造访,命运的齿轮由此转动。失去母亲后无处可去的桃子,漂洋过海来投奔父亲。 异国菲律宾的屋檐下,这对父女开始了生涩的同居生活。血缘的羁绊难以轻易填补十余年的空白,两人笨拙地摸索着亲子关系的形状。 女儿身上总带着“另一个自己”的影子,这段充满磕绊却暗藏温情的日常,让曾经视野狭隘的神山逐渐学会环视周遭——塬来注视着他的,不止是桃子,还有更多人的目光…… 当比赛机会奇迹般降临,英次为赢得属于他们的容身之处毅然踏上擂台。这部以拳击为背景的作品,最终讲述的是关于“父”与“子”共同成长的生命物语。